第二百七十六章 我真得控制你了!(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

    卡珊德拉显然是没想到哈利会问出这个问题,她挤出一抹勉强的笑容。

    “明知故问。”

    “我什么都不知道。”哈利摊开双手,一副无赖的样子。

    卡珊德拉轻舒一口气,掀开哈利的被子。

    “该起床了,我的主人。”

    她一边儿说,一边把哈利往起拽,就像是拔曼德拉草一样无情。

    哈利显然是没想到卡珊德拉的动作会这么迅速,等他回过神来的时候,身上已经套好了卡珊德拉给他穿上的衣服。

    “去吃饭吧。”卡珊德拉对哈利说,“我已经吩咐克利切做好晚饭了。”

    哈利打着哈欠,趿拉上拖鞋走出卧室。

    他走到楼下的餐厅,也就是在他踏入餐厅的那一刻,桌子上立刻出现了丰盛的晚餐。

    怪不得人们都想要一名家养小精灵作为仆人,就这样的专业程度,绝对是仆人的不二之选。

    晚饭是十分传统的英国风格的晚餐,像什么约克郡布丁,牛肝派之类的,也就是哈利身为英国人能够吃得下这些东西,不然的话很容易食欲全无。

    谁家正经人喜欢吃英国菜啊。

    “你不吃吗?”哈利坐在座位上,回头便看到了侍立在他身边的卡珊德拉。

    “我吃过了。”卡珊德拉矜持地微笑,女仆长的派头十足,“早在霍格沃茨的时候,我就已经吃过了。”

    “吃的什么?”哈利叉起一块儿约克郡布丁。

    “红烩牛肚、奶油蘑菇汤、熏烤三文鱼,还有一些蒜香黄油法棍配咖喱牛肉。”卡珊德拉回答道。

    “喝的什么?”

    哈利深吸一口气,如同上刑场一般,将约克郡布丁塞进嘴里。

    其实约克郡布丁并不是我们想象中的那种布丁,它更像是一种面包,口感也类似软面包,味道略带咸,呈咖啡杯的形状,中间凹陷及绵软,外围则香脆。

    非要理解的话,长得多少有点儿像挖了蛋的蛋挞。

    由于约克郡布丁易于吸收肉汁,所以大多数情况下都会与烤牛肉一起食用。

    应该说,约克郡布丁并不难吃,相反味道还不错。

    但作为一个英国人,约克郡布丁是哈利菜单上的常客。

    换句话说,他已经吃腻了。

    “喝了一杯黄油啤酒。”卡珊德拉回答,“和斯威汀在一起吃的。”

    哈利扫了一眼面前的餐桌,并没有发现任何黄油啤酒的踪影。

    除了一杯葡萄酒之外,别无他物。

    他对着卡珊德拉露出一个嗜血的笑容。

    “别用那种眼神看着我,我知道你在想什么,破特。”卡珊德拉嫌弃地说,“算了……如果你不喜欢吃的话,我会让克利切重新做上一桌,而不是让你在这里用我来撒气。”

    “没事儿,我挺喜欢。”哈利笑了笑,继续食用面前的这些维生元素。

    你说带英他有什么好,吃个饭都跟上刑一样……

    吃过饭后,哈利摸摸略显饱胀的肚子。

    就算食物不算是美味,可也要好好吃饭才是。

    不能浪费,是他的人生信条。

    “该洗澡了。”卡珊德拉面无表情地提醒道,“你的蛋需要在水中打开,还记得我给你讲过的那个关于塞壬的传说吗?”

    哦,塞壬。

    不说的话哈利还忘记了,去洗澡才是正事儿。

    布莱克老宅的浴室蛮大的,至少哈利是这样认为。

    不知道是不是无痕伸展咒的原因,看起来至少比霍格沃茨的礼堂还要大。

    哈利三下五除二地脱掉衣服,刚想往下扎猛子,便听到后面传来一声惊呼。

    他转过身,看到了双手捂在眼前的卡珊德拉。

    “你这是干什么?”哈利问。

    “……变态。”卡珊德拉憋了半天,终于憋出这么一句话。

    变态?

    “男人变态有什么错?”哈利费解地问,“再说伺候主人洗澡可是你身为女仆的职责啊,卡珊德拉——”

    “好了,我知道了。”

    高傲的马尔福大小姐忍着不适走上前,试图不去看不该看的地方。

    “这是您的浴巾。”她把浴巾叠放整齐,“还有您的蛋,哦,金蛋。”

    “我真得控制你了。”哈利咬牙切齿地说。

    他接过金蛋,转身跳进了泳池当中。

    “记得,在水下打开。”卡珊德拉提醒道,“我可不希望被那种吵嚷的惨叫穿透我的耳膜,好吗?”

    哈利点点头,把金蛋放在布满泡沫的水面下,打开……这次它没有惨叫。

    金蛋里发出汩汩的歌声,这歌声从水底下传来,他听不清唱的是什么。

    有戏!

    他心里一喜,看样子这就是金蛋的正确打开方式。

    “脑袋伸进去!”卡珊德拉再次提醒道:“看样子在水面上是听不清楚它在说些什么,我觉得你应该进入水中,这样的话或许能够听得清楚。”

    哈利没有答话,他深深吸了口气,钻到水下——现在,他沉在水面之下,听见手上被打开的金蛋里有一些古怪的声音在齐声合唱:

    “寻找我们吧,在我们声音响起的地方,

    我们在地面上无法歌唱。

    当你搜寻时,请仔细思量:

    我们抢走了你最心爱的宝贝。

    你只有一个钟头的时间,

    要寻找和夺回我们拿走的物件,

    过了一小时便希望全无,

    它已彻底消逝,永不出现。”

    哈利让自己浮上去,钻出漂满泡泡的水面。

    他甩了甩头,把头发从眼睛前面甩掉。

    “听见了吗?”卡珊德拉高声问,“我想这就是金蛋的正确打开方式吧?哈利?”

    “听见了。”哈利回答,又重复了一遍,“‘寻找我们吧,在我们声音响起的地方……’,等等,后面的部分我忘记了,我需要再听一听。”

&n-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录